La novia del viento > Compagnie Abrego Teatro (Espagne) > Pati Domenech et María Vidal > 16 mars 2016

Organisé par l'équipe EA4376-C.H.E.R. avec le soutien du S.U.A.C. > Université de Strasbourg

la novia del Viento, représentation théâtrale > 16 mars 2016 > par la Compagnie Abrego Teatro (Cantabrie, Espagne)

Dans le cadre du II Congrès Theâtre hispanique XXIe siècle
Organisé par l'équipe EA4376-C.H.E.R.
Du 15 au 18 mars 2016

Mercredi 16 mars 2016, 20h30

Le Portique, Salle d'Évolution

La novia del viento

Mise en scène : Pati Domenech
Interprétation : María Vidal

Compagnie Abrego Teatro (Cantabrie, Espagne)
Affiche


La novia del viento
Todo en la página de la Compagnie Abrego Teatro

Julia Salmerón:
¿Por qué trató a Carrington con drogas si pensaba que no sufría una enfermedad mental?
Doctor Luís Morales: El arte, si no se canaliza bien provoca todo tipo de enfermedades: respiratorias, intestinales o mentales. En el caso de Leonora Carrington usé Cardiazol como substituto químico del electroshock. La usé como tratamiento para la Leonora creativa.
(Morales en Salmerón Cabañas, 2002, ). p. 88.

  • Pati Domenech > el proceso creativo de La novia del viento


La Novia del Viento
es el resultado de un proceso creativo apasionante emprendido casi por casualidad.
Vivía en mi infancia a muy poca distancia de la finca que en su día albergó al Sanatorio Psiquiátrico del Doctor Morales. De niño, fueron muchas las tardes de juegos en ese enorme paraje, que me resultaba, sin saber entonces bien porque, a su vez, inquietante, siniestro y fascinante. Supongo que tanto sufrimiento y tanta locura acumulada allí le han impregnado de una energía especial que todavía perdura. Recuerdo especialmente una pequeña gruta a la que llamábamos "la cueva del ahorcado", situada en la zona ajardinada que hoy en día contiene un skate Park, donde acude a patinar mi hijo con sus amigos, entre otros muchos jóvenes de Santander.
Ese lugar de mis juegos infantiles fue en el que Leonora Carrington vivió una de las experiencias mas intensas y terribles de su vida. Resultado de ese atroz internamiento la artista escribe con sentimiento catárquico Memorias de Abajo. Para mi, como santanderino y como teatrista, después de conocer la muerte de la artista mexicana, sentí la necesidad de realizar un acto de desagravio poético, que ya se había demorado por demasiado tiempo, en el que reivindicar la memoria de su paso por esta pequeña ciudad de provincias de la mujer que amaba los caballos y cuya obra perdurará en el tiempo como un modelo de modestia, generosidad, rebeldía y genialidad inigualable.
No es por tanto La Novia del viento una biografía dramática de Leonora Carrington. La obra pretende desde la afinidad ideológica y la admiración artística, rendirle un homenaje personal, que por esfuerzo de la voluntad resulta a la vez universal. Rebeldía, antiautoritarismo, anticonformismo originalidad y honestidad en la creación son los valores que me permiten entender la vida de esta artista imprescindible siglo XX.

En ese espacio de tiempo es en el que se desarrolla la pieza, un periodo lleno de acontecimientos extraordinarios marcados por el amor, el surrealismo, la política, la guerra, el feminismo, la represión, el castigo extremo por su inadaptación a las normas familiares y sociales, el intento de castración artística y existencial, y la recuperación de la libertad. Apunte de la Leonora que será posteriormente, completado con la asimilación de la rica cultura mexicana que absorberá por todos sus poros, y que junto a sus ancestros celtas, y la tradición católica familiar, conformará su inconfundible cosmogonía. Memorias de abajo es uno de los relatos más dolorosos y llenos de ella misma. El libro ocupa un lugar primordial en la bibliografía y en la biografía de Leonora, pues en él encontraremos los ingredientes que nos llevan a entender el trabajo y la vida de la artista. En la novela, nos narra el colapso nervioso que sufrió en Francia en el año treinta y nueve. La artista se encontraba en Saint-Martin d'Ardèche cuando una concatenación de hechos –la entrada de los alemanes en París y, por lo tanto, la inevitable partición en dos del territorio francés y la detención de Max Ernst por ser alemán– provocan en ella una crisis nerviosa que irá acentuándose con su huida del país y la entrada en España. Sus padres, conocedores de la situación de la artista, utilizan sus contactos y consiguen encerrarla en un manicomio en Santander, norte de España. Leonora nos irá contando en esta novela sus vivencias, convirtiendo el relato en una exorcización de su paso por el mundo oscuro de la locura y de la represión. Una vez acabado el brutal tratamiento de choque en España, sus padres intentan trasladarla a un centro psiquiátrico en Sudáfrica, pero ya, totalmente recuperada y lúcida, consigue zafarse de su enfermera-acompañante, entrar en contacto con Renato Leduc y, casándose con él, huir de la tutela paterna para llegar a Nueva York y posteriormente a México, a principios de los años cuarenta. Memorias de abajo, texto reivindicado por Breton y Mabille, posee la magia de lo oscuro, brillando en la literatura surrealista por méritos propios, convirtiéndose en el libro que da cierre a su vida de juventud. El relato se transforma en la plataforma que le permite, finalizar su relación con Max Ernst y con su padre y también muestra la denuncia de la violencia que se ejerce sobre las mujeres y, en este caso, sobre una mujer que al sufrir un colapso nervioso, se encuentra en una situación de debilidad frente a su familia y a la sociedad de su momento.

  • La puesta en escena

Una Leonora dual en escena. Situada en diferentes círculos según su propio devenir espacio-temporal, nos hablaran de la multiplicidad de un único ser. En un círculo interior Leonora que revive su crisis nerviosa y el terrible castigo infringido por su desafección a los convencionalismos. Que vive en primera persona el desequilibrio emocional que la empuja por las orillas de la locura, y que muestra un mundo plagado de visiones estremecedoras. En un círculo exterior una Leonora extemporánea que rememora su infancia. Los acontecimientos más importantes que cimientan su personalidad, hasta el momento de sufrir la crisis nerviosa en 1939. Estas dos Leonoras en interacción permanente, transitan por círculos concéntricos hasta que en un momento dado, sus discursos se entrecruzan y sitúan en un mismo plano, en el que dialogan, se aman, se cuidan , y se lamen las heridas mutuamente. Después los círculos en los que se desenvuelven se invierten. La Leonora extemporánea ocupa el interno, mas intimo y en el externo, la otra Leonora expone elementos y símbolos que caracterizan su obra. El sentimiento que el espectador percibe durante el desarrollo de la pieza, es el de una Leonora compleja, llena de matices, poliédrica, que en diferentes momentos apunta a la enorme vida interior que será fuente inagotable para su creatividad. Además de algunos fragmentos recreados de Memorias de Abajo (Leonora Carrington), y de Leonora (Elena Poniatowska), base del argumento, se han incluido, no literalmente, declaraciones en prensa de la propia Leonora, algunos versos de Renato Leduc, Arthur Rimbaud, Lautreamont, y Max Ernst.

  • Notas al  programa de mano

La surrealista Leonora Carrington vivió con apenas 20 años la experiencia mas aterradora de su vida en Santander. En esta ciudad española, la antifascista comprometida en la lucha contra el fanatismo nazi, fue ingresada en el Sanatorio Psiquiátrico del Doctor Morales. La Musa de Max Ernst, por él llamada "La novia del viento" padeció un intento de castración psíquica durante su estancia en el psiquiátrico para anular su capacidad creadora. Lejos de conseguirlo, esta luchadora de todas las causas y convencida feminista, tuvo una larga vida de amor y creación artística en México. "Cuando alguien dice que eres fuerte, es que piensa pisotearte" contundente conclusión de Leonora que la sitúa no entre el mito y el surrealismo, sino de una forma mas terrenal, entre el miedo a la guerra y la huida constante de su infancia y juventud. "Memorias de abajo", escrito en 1943 es un manual de un viaje por los infiernos de la locura, la guerra, y el desamor, aderezado con el terrible tratamiento para torcer su carácter indómito, aplicado en Santander a base de cardiazol, equivalente químico del electroshock. "La Novia del viento" obra de teatro que ahora presentamos, parte de "Memorias de abajo" para recrear una increíble historia llena de intriga, amor al arte, a la vida, de una artista que fiel a sus principios, que nunca quiso definirse como surrealista, antifascista, musa ni feminista.

  • Cronología de hechos y escenas de la obra

I. 2011. La Novia del viento. Necrológica radiofónica de Leonora Carrington. II. 1943. Una mirada atrás. Leonora recuerda cuando escribió "Memorias de Abajo" III. 1927. La amiga de los duendes. Leonora niña. IV. 1939. Requetés y camisones. Madrid. Leonora viaja desde San Martin de Arlech, Francia a Madrid donde es violada por un grupo de oficiales requetés. V. 1932. La Debutante. Lancashire. Leonora adolescente discute con su padre sobre la conveniencia de ser presentada en sociedad. VI. 1940. Soy un caballo. Santander. España. Leonora es ingresada en el psiquiátrico. VII. Ay que bonito es volar. Allí vive una experiencia cercana a la muerte. VIII. 1936. La prima vez. Londres. Paris. San Martin de Arlech. Comienza sus estudios de pintura. Conoce a Ernst. Viaja a Paris y de allí, con él a San Martin de Arlech. IX. 1939. Soledad. Locura y patatas. San Martin de Arlech. Francia. Max es detenido por segunda vez por los gendarmes. Leonora sufre una crisis nerviosa. Viaja a Madrid huyendo de la guerra. X. Si tomas un pincel te crecerá un bosque. Leonora dialoga consigo misma. XI. 1941. La escapada. La libertad. Santander. Lisboa. Nueva York. Escapa del Psiquiátrico de Santander y se refugia en la Embajada de México en Lisboa. Se casa con Renato Leduc. Viajan a Nueva York. 1942. El resto de su vida. México XII. Lo que es: Un caballo. Una artista. La luna. El sol. La amiga de los sidhes.

 
La compañía Abrego Teatro

María Vidal y Pati Domenech (Abrego Teatro, Cantabria) llevan veinte años recorriendo escenarios de distintas partes del mundo, con espectáculos de ética y estética comprometida con valores y causas que a nadie dejan indiferentes.

Sus gestos, sus voces, sus textos y sus propuestas han llenado teatros de Francia, Italia, Portugal, Suiza, Finlandia, Suecia, plazas y campos de refugiados de Bosnia, centros culturales y teatros de Brasil, fundaciones y salas de Manta, Quito y Guayaquil, teatros hispanos de EEUU, teatros públicos de La Habana y de San José de Costa Rica, de Argentina, Chile, Uruguay, México y Bolivia, centros dependientes de las embajadas de España en el África subsahariana, así como de la mayoría de las ciudades y pueblos de España.

Reflexiones sobre la discapacidad, la violencia de género, la muerte sin sentido y sobre la biodiversidad del planeta son dirigidas a públicos de todas las edades.

1-Producciones propias : Producción de espectáculos con el equipo permanente de la compañía y actores y directores invitados. Ábrego incorpora a su equipo de trabajo a artistas de diferentes disciplinas y nacionalidades, en un intento de que sus espectáculos reflejen diversidad vital y ópticas mestizas con toda su potencia creativa. En esta línea, para sus producciones a contado con los artistas plásticos Puchi Incera, Marijo Velo, Lourdes Fernández y Sara Huete, los músicos Kate Gass, Marcos Bárcena y Ramón Bueno de Atlántica Folk, Fátima Cué de Vozpornoche, Nacho Mastretta, las bailaoras Isabel Daven, Paz Díaz, Carmen Armengou y Esther Machón, además de un conjunto de profesionales y técnicos entre los que destacan el editor Guillermo del Pozo, la diseñadora Nikolina Radulovic, el fotógrafo Alberto Ibañez, el iluminador Marcos Varona, el director Isaac Cuende, la maestra de baile Rosa Nuñez, los actores Fernando Madrazo y Alfonso Señas, la actriz Teresa Arguelles y a los autores Áureo Gómez, y Rodolfo Santana.

2. Coproducciones internacionales.
Realización de coproducciones con compañías de otros países, tal es el caso de Diosas del olvido de Paulo Atto, con el CIACEN de Salvador de Bahía.

3. Centro Joven de Iniciativas Teatrales.
Ámbito de desarrollo de experiencias escénicas con jóvenes creadores.

4. Talleres Internacionales de Investigación Escénica.
A través de la invitación a diferentes profesionales del teatro a compartir sus técnicas de trabajo con los miembros de la compañía.

5. Exhibición en España de trabajos de compañías extranjeras invitadas.

6. Edición electrónica de materiales teatrales.

7. Edición de material audiovisual, como los cuatro volúmenes de la Colección Signos de Identidad, Cuentos dramatizados de la Mitología de Cantabria, libro/disco.

Ábrego es una compañía concertada con la Consejería de Cultura, Turismo y Deporte del Gobierno de Cantabria y con el Palacio de Festivales de Cantabria, miembro de la ACEPAE, integrada en la FAETEDA y ha desarrollado programas en colaboración con Caja Cantabria, Dirección General de la Mujer del Gobierno de Cantabria, Ayuntamientos, Diputaciones y Gobiernos Autonómicos, Agencia Española de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores, Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música del Ministerio de Educación y Cultura, UNIFEM dependiente de la ONU.

Espectáculos

Ayumbayé

La novia del viento

Hoy no quiero levantarme

Me sobra la vida

Cientos de pájaros me impiden volar

Meninas duermen en la rúa

Diosas del olvido

El corazón de Antégona

Mujeres fraguando sueños

Quiero que estés a mi lado

La última vez

Una niña y un niño no son dos niños

Pollos con clorofila

Leyenda de los besos

La mar de salada

Nave tierra

De corazón a corazón